Falsk! Vi har den samme bibel som dig. Det af Jehovas Vidner er ændret i oversættelsen, som det blev skrevet flere år efter udbredelsen af Russels jehovistiske doktriner, oversat på en sådan måde, at den formindsker Jesu Kristi centrale skikkelse og hans guddommelighed .
Desværre cirkulerer disse rygter i den katolske verden, men du kunne straks få en protestantisk og en katolsk bibel og sammenligne dem.. Den eneste forskel er manglen på nogle gamle testamentebøger, de deuterokanoniske bøger, som vi kalder aprocrifi og som ikke engang accepteres af jøderne (læs hvorfor vi stoler på jødisk kanon) som komponerede den gamle bibelske kanon i Det Gamle Testamente.
De førnævnte Deuterokanoniske bøger blev føjet til den katolske kanon efter koncilet i Trent som svar på den protestantiske reformation, som havde udtalt, at Bibelen ikke beder til de døde, og der er ingen skærsild, samt manglen på de syv katolske sakramenter, som ville blive reduceret til dåb og eukaristien. Faktisk er der intet spor af de andre doktriner, således gjorde den katolske kirke de deuterokanoniske bøger officielle og inkluderede dem i kanonen, men dette først efter 1500. Så det er katolikkerne, der har fået ændret Bibelen, da de sent i livet har tilføjet uinspirerede bøger til kanonen, som ikke engang kirkefædrene havde accepteret., det er derfor, spørgsmålet forblev kontroversielt, og kun for at forsvare skikke, der var blevet en del af populær katolsk praksis kun flere århundreder efter Kristus.
Her er hvad den store katolske katekismus siger
Hvem skulle være kristen, hvis han blev tilbudt Bibelen af en protestant eller af nogle protestanters udsending?
Hvis en kristen blev tilbudt Bibelen af en protestant, eller ved en eller anden udsending af protestanterne, han burde afvise det med rædsel, Fordi det er forbudt af kirken; at han modtog det uden at betale dig omhyggeligt, han burde straks kaste det i flammerne, eller levere det til din sognepræst.
Fordi kirken forbyder de protestantiske bibbier?
Kirken forbyder protestantiske bibler, fordi de enten er ændret eller indeholder fejl, eller, mangler hans godkendelse og de deklarative noter om de mørke sanser, kan skade troen. Af denne grund forbyder Kirken også oversættelser af de hellige skrifter, der allerede er godkendt af den, ma genoptrykt uden de af samme godkendte forklaringer.
Som denne sidste sætning siger, den katolske kirke ønsker på sin egen måde at forklare de bibelske passager, den tror på “uklar”, det er derfor han forbyder dem. Men Skriften er meget klar, Gud siger, at vi skal læse det, fordi det er hans ord, og han har ikke talt til os i et uforståeligt sprog, netop fordi det er til os. E’ Helligånden, der taler i den troende og vejleder ham, når han skal til at læse i Bibelen med ærlighed og uden fordomme. Faktisk blandt de mange protestantiske kirkesamfund, så mange, de har alle det samme frelsesbegreb, og de er alle enige om den kristne tros grundlæggende kendsgerninger. Forskellene mellem dem er minimale og marginale og påvirker ikke det grundlæggende kristne budskab, for det er der ingen diskussion om. Og enhver, der læser Bibelen, vil være enig i dette. Der er ingen fejl i vores bibler, fordi vi har de samme oversættelser som de katolske, hvis vores indeholder fejl, så indeholder de katolske også dem. Den eneste forskel er manglen på noter i vores, da vi tror, at enhver kristen er kaldet til frit at undersøge Skriften.
Alligevel afviser og råder vi protestanter ikke folk til ikke at læse den katolske bibel, (dette er en sekts adfærd!) som mange af os, før konverteringen, de begyndte at læse CEI-bibelen, som de havde derhjemme. Eneste ting, lad os informere dig om, at bøger som Tobit ikke er inspirerende, Judith, Makkabeer, Baruch og Ecclesiasticus. Ellers er de to bibler identiske. Faktisk de bedste og mest trofaste oversættelser til den originale græske tekst, de er netop de protestantiske, som lægger større vægt på Bibelen og hvad den siger, end katolikker giver den, der læser det meget mindre. Og dette faktum anerkendes også af de katolske myndigheder.
På det tidspunkt, hvem har biblen ændret? katolikker eller protestanter?


E' Det er svært at finde ikke-CEI-udgaver af Bibelen, ved du om der er protestantiske udgaver til salg på italiensk? Jeg vil gerne læse den med kommentarer fra protestantiske kritikere
Faktisk findes de normalt ikke i boghandlere, men du kan finde dem i online boghandlere. http://www.bible.it e http://www.clcitaly.com de er velassorterede evangeliske boghandlere, man finder også meget kristen litteratur. For bibler c'
Jeg forstår, at på grund af princippet om fri undersøgelse af Skriften er der ingen noter i dine bibler. Men jeg vil gerne vide, om nogen evangeliske kristne brødre nogensinde har læst Jerusalem-bibelen. Noterne og kommentarerne kunne efter din mening gøre det tværkirkeligt ?
desuden, i katolsk sammenhæng, vi har hørt meget gode ting om TOB-bibelen (Oecum oversættelse
Hej John, Jeg har en reformeret tro, og jeg læser i Bibelen
Comunque riporti un'edizione del catechismo della Chiesa Cattolica ormai non pi
Undskyld mig … her er den nye katekismus….Jeg havde ikke nævnt det før http://www.vatican.va/archive/catechism_it/index_….
Et kram
S
Den katolske kirke
Ti cito Sant'Agostino:
I Matthæusevangeliet læser vi: “Og han (Ges
“I en passage af denne bog ( hans kommentar til evangeliet om Mt.) dissi dell'Apostolo Pietro: 'Su di lui come su una roccia, fu edificata la Chiesa'. Jeg ved for
“Peter derfor
Utvivlsomt Augustin ophøjet
Til sidst vil jeg fortælle dig, om den påståede hellige fader:
Men man lader sig ikke kalde “Rabb
L'ECUMENISMO NON E' BIBELSK, eller du overholder Guds ord og ja
Men selv om vi eller en engel fra himlen prædiker jer et andet evangelium end det, vi har prædiket jer, lad ham være anathema.Galaterne 1:8
JEG ER OGSÅ EN DEL AF DEN KATOLISKE KIRKE, At