LXX की बाइबिल

image_pdfimage_print

यह नाम इसे संदर्भित करता है हिब्रू बाइबिल का पहला ग्रीक संस्करण, अलेक्जेंड्रिया, मिस्र में बनाया गया, वहां रहने वाले यूनानीकृत यहूदियों के उपयोग के लिए, जो आम तौर पर अब हिब्रू नहीं समझते थे. इसलिए इसे भी कहा जाता है “अलेक्जेन्द्रिया“. यह अधिक सामान्यतः है, लेकिन, LXX के बारे में कहा क्योंकि, सबसे पुराने दस्तावेज़ के अनुसार जो इसके बारे में बात करता है, अरिस्टिया का पत्र (सीए. 200 ए.सी.), इसके कारण होगा 72 (फिर आकृति को पूर्णांकित किया गया 70) क़ानून के डॉक्टर, कौन, ग्रीक और हिब्रू के विशेषज्ञ, पांडुलिपियों को यरूशलेम से लाया गया और फ़ारोस द्वीप पर वापस ले जाया गया (अलेक्जेंड्रिया बंदरगाह के प्रसिद्ध प्रकाशस्तंभ का द्वीप, निम्न में से एक 7 प्राचीन विश्व के आश्चर्य), अलेक्जेंड्रिया के पास, में 72 कुछ ही दिनों में उन्होंने संपूर्ण पेंटाटेच का अनुवाद कर लिया होगा. ऐसा टॉलेमी फिलाडेल्फ़स के अनुरोध पर हुआ होगा (285-247 ए.सी.), जो अलेक्जेंड्रिया में अपनी लाइब्रेरी को समृद्ध बनाना चाहता था. फिलोक्रेट्स को अरिस्टियास का पत्र नहीं है, लेकिन, प्रामाणिक और स्पष्ट रूप से बाइबिल के ग्रीक अनुवाद का जश्न मनाने का इरादा है. उसके बाद, उसकी कहानी को, किंवदंती को अनुवादकों के अनुसार जोड़ा गया था, अलग-अलग कोठरियों में बंद कर दिया गया, वे एक ऐसे संस्करण का अनुवाद करने में कामयाब रहे जो शब्दों के मामले में भी बिल्कुल समान था.

फिर भी, यह निश्चित है कि यह यूनानी संस्करण है, तीसरी सदी में शुरू हुआ. एसी. और अलग-अलग अनुवादकों द्वारा और अलग-अलग समय पर किया गया, यह दूसरी शताब्दी की शुरुआत में समाप्त हो गया था. ए.सी.; सबसे पहले इसका प्रयोग मिस्र में रहने वाले यहूदियों द्वारा किया गया, यह पूरे डायस्पोरा में फैल गया और ग्रीको-रोमन दुनिया और फिलिस्तीन में भी आम हो गया. यीशु के समय से लागू है, इसका अनुसरण न्यू टेस्टामेंट के लेखकों ने किया, पिताओं और चर्च द्वारा, और कई प्राचीन संस्करणों का आधार था, सेंट के वुल्गेट से पहले का लैटिन भी शामिल है. गिरोलामो.

ट्रेंट की परिषद ने एक आधिकारिक संस्करण का प्रचार किया, जिसकी तारीख सामने आ गई 1586, वेटिकन पांडुलिपि बी पर बनाया गया, और ग्रीक ओल्ड टेस्टामेंट का टेक्स्टस रिसेप्टस बन गया.

इस संस्करण का महत्व इस तथ्य से पता चलता है कि यह शास्त्रियों द्वारा किए गए एकीकरण कार्य से पहले यहूदी पांडुलिपियों से लिया गया है।.

LXX बाइबिल जानता है 7 हिब्रू बाइबिल के लिए अज्ञात पुस्तकें, वह है अपोक्रिफा, जिसे कैथोलिक ड्यूटेरोकैनोनिकल कहते हैं: टुकड़े के लिए, जूडिथ, 1 इ 2 Maccabees, बारूक और यिर्मयाह का पत्र (छड़ 6), सिराच और बुद्धि, साथ ही डेनियल और एस्टर के गाने केवल ग्रीक में मौजूद हैं.

कैथोलिकों ने हमेशा सिद्धांत के इस व्यापक रूप का समर्थन किया है, LXX संस्करण का अनुसरण कर रहा हूँ. ये अपोक्रिफ़ल किताबें, यहूदी और प्रोटेस्टेंट दोनों सिद्धांतों से प्रेरित नहीं माने जाने के बावजूद, वे उन्हें समान रूप से प्रेरित मानते हैं.

आपको यह भी पसंद आ सकता हैं
4 टिप्पणियाँ
  1. इवानो फ्रांसेचिनिस पासा

    LXX बाइबिल यीशु के समय फिलिस्तीन में भी जानी जाती थी, इसलिए यह उचित रूप से माना जा सकता है कि हिब्रू कैनन में जोड़ी गई पुस्तकों के संबंध में गरमागरम विवादों का कारण वह था. लेकिन इस मामले में यीशु ने निश्चित रूप से अपने अधिकार के साथ एक बार और सभी के लिए यह स्थापित करके इस प्रश्न पर पत्थर लगा दिया होगा कि कौन सी प्रेरित किताबें थीं और कौन सी नहीं थीं।. या हमें विश्वास करना चाहिए कि प्रचारकों ने इतने महत्वपूर्ण निर्णय की रिपोर्ट करने में उपेक्षा की? जब तक आप मुझे यह न बताएं कि फ़िलिस्तीन में उन्होंने बिना किसी संदेह के एलएक्सएक्स को स्पष्ट रूप से अस्वीकार कर दिया

    1. सैंड्रो पासा

      “ये वे शब्द हैं जो मैंने तुमसे तब कहे थे जब मैं तुम्हारे साथ था: कि जो कुछ मूसा की व्यवस्था में मेरे विषय में लिखा है, वह सब पूरा हो, भविष्यवक्ताओं और भजनों में" (लुका 24:44)

      यीशु के समय में पूरा पुराना नियम यहूदियों द्वारा लिखा और स्वीकार किया गया था. आखिरी किताब, मालाची, में पूरा किया गया 430 एसी. ईसा मसीह का पुराना नियम सिद्धांत न केवल उसके बाद की सभी शताब्दियों में प्रयुक्त पुराने नियम के अनुरूप है, लेकिन इसमें प्रेरणाहीन Apocrypha शामिल नहीं है, इसका एक समूह 14 मलाकी के बाद लिखी गई पुस्तकें और ईसा पूर्व दूसरी शताब्दी की शुरुआत में पुराने नियम में जोड़ी गईं. हिब्रू ओल्ड टेस्टामेंट के ग्रीक अनुवाद में जिसे सेप्टुआजेंट कहा जाता है (एलएक्सएक्स), और जो अभी भी कैथोलिक बाइबिल में दिखाई देता है. लेकिन, न्यू टेस्टामेंट के किसी भी लेखक द्वारा एपोक्रिफा का एक भी अंश उद्धृत नहीं किया गया है, और जब यीशु ने अपने समय के पुराने नियम के सिद्धांत को पहचाना तो उसने इसका कोई भी भाग शामिल नहीं किया (ल्यूक देखें 24:27, और श्लोक 44 जिसमें उन्होंने हिब्रू कैनन के तीन गुना विभाजन की पुष्टि की है).

      ईसा मसीह के समय, पुराने नियम को दो सूचियों में विभाजित किया गया था 22 ओ दी 24 पुस्तकें, जिसमें वही सामग्री थी 39 आधुनिक संस्करणों की पुस्तकें. की सूची में 22 पुस्तकें, यिर्मयाह और विलाप को एक पुस्तक माना जाता था, साथ ही जज और रूथ भी. की सूची 24 पुस्तकों का विभाजन इस प्रकार किया गया:

      कानून
      उत्पत्ति, एक्सोदेस, छिछोरापन, नंबर, व्यवस्था विवरण

      मैं भविष्यवक्ता
      पिछले पैगम्बर: यहोशू, न्यायाधीशों, शमूएल (1 इ 2), दोबारा (1 इ 2)
      बाद के पैगम्बर: यशायाह, यिर्मयाह, ईजेकील, बारह (छोटे भविष्यवक्ता)

      लेख
      काव्यात्मक पुस्तकें: कंजूस, कहावत का खेल, काम
      पांच स्क्रॉल (मेगिलोथ): गीतों का गीत, लीक, विलाप, ऐकलेसिस्टास, एस्टर
      ऐतिहासिक पुस्तकें: डेनिएल, एज्रा-नहेमायाह, इतिहास (1 इ 2).

      और: http://camcris.altervista.org/canone.html

      1. इवानो फ्रांसेचिनिस पासा

        ठीक है, इसलिए यह अच्छी तरह से स्थापित है कि यहूदी सिद्धांत को दैवीय स्वीकृति प्राप्त है. लेकिन मेरी बाइबिल के अनुसार (यरूशलेम का) डैनियल की पुस्तक संभवतः दूसरी शताब्दी ईसा पूर्व में एंटिओकस एपिफेन्स के उत्पीड़न के दौरान लिखी गई थी: यह संभव है?

      2. सैंड्रो पासा

        मुझे खेद है, दुर्भाग्य से मैं आपको उत्तर नहीं दे सका, मैं इसके बारे में बहुत तैयार नहीं हूं. मैंने आपके कुछ प्रश्नों का उत्तर देने की स्वतंत्रता ली क्योंकि वे वही हैं जो मैं स्वयं से पूछ रहा था, और खुद पर शोध करने के बाद मैंने सोचा कि शायद वे आपके लिए उपयोगी हो सकते हैं. लेकिन मुझे यकीन है कि क्रिश्चियनफेथ आपको उचित उत्तर देने में सक्षम होगा.

उत्तर छोड़ दें

यह वेबसाइट आपके अनुभव को बेहतर बनाने के लिए कुकीज़ का उपयोग करती है. हम मान लेंगे कि आप इससे सहमत हैं, लेकिन यदि आप चाहें तो आप इससे बाहर निकल सकते हैं. स्वीकार करना और पढ़ें

आप सत्य की तलाश में हैं? आप मन की शांति और निश्चितता चाहते हैं? अनुभाग पर जाएँ अनुरोध & जवाब!

एक्स